-
1 buse à vent
воздушное сопло; фурма -
2 buse à vent
-
3 buse
f1) сопло; форсунка; наконечник, мундштук; насадка; патрубок3) жёлоб, канал4) воздуходувная труба; вентиляционная труба; воздухозаборник•- buse d'apport d'air
- buse d'atomisage
- buse de coupe
- buse de débordement
- buse d'échappement
- buse d'éjection
- buse à fente
- buse d'induction
- buse d'injection
- buse propulsive
- buse à pulvériser
- buse de raccordement
- buse de refoulement
- buse de séparation
- buse de soufflage
- buse de tuyère
- buse à vent -
4 воздушная фурма
adjmetal. buse à vent -
5 воздушное сопло
adj1) eng. dispositif injecteur d'air, tuyau d'alimentation en air2) metal. ajutage à l'air, buse à vent -
6 фурма
-
7 вентиляционная труба
adj1) gener. conduit d'aération, conduite d'aérage, gaine d'aérage, manche à vent, canar, manche à air, buse2) eng. canar d'aérage, colonne d'aérage, conduit d'aérage, conduit de ventilation, conduite d'air, manche d'aérage, tube d'aératian, tuyau d'aérage, tuyau d'aération, ventube, (жёсткая) buse d'aérage, guidon, (гибкая) manche à air, (гибкая) manche à vent, tuyau porte-vent3) construct. buse d'aérage, tuyau d'air, tuyau de porte-vent, tuyau de ventilation4) metal. conduit d'air, gaine d'air5) mech.eng. gaine d'aération, tube d'air, tube d'aéraîionDictionnaire russe-français universel > вентиляционная труба
-
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
9 savoir
1. von ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — см. on peut mener un âne à l'eau, mais on ne peut pas le faire boire
faut pas chercher à savoir... — см. faut pas chercher à comprendre
en savoir le fonds et le tréfonds de... — см. connaître le fonds et le tréfonds de...
pas mèche de savoir — см. pas mèche
ne savoir pas un mot à... — см. n'entendre pas un mot à...
savoir naviguer, naviguer entre les écueils — см. savoir naviguer
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
d'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche farine — см. d'un sac à charbon ne peut sortir blanche farine
savoir tous les tenants et aboutissants d'une affaire — см. connaître tous les tenants et aboutissants d'une affaire
- à savoir- tu sais2. m -
10 solvent abuse
sol.vent a.buse[s'ɔlvənt əbju:s] n vício de cheirar solventes, especialmente cola.
См. также в других словарях:
buse — 1. (bu z ) s. f. 1° Oiseau de proie du genre du faucon et qui ne peut être dressé pour la chasse au vol. 2° Fig. et familièrement. C est une buse, c est un imbécile. • Laissez moi faire ; et le drôle et sa belle Verront beau jeu si la corde … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Réserve nationale de faune du cap Tourmente — Pour les articles homonymes, voir Cap Tourmente. Réserve nationale de faune du cap Tourmente Paysage à la réserve nationale de fau … Wikipédia en Français
Idiotisme Animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Idiotisme animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Vache espagnole — Idiotisme animalier La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes animaliers français — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers, c est à dire des locutions faisant appel au monde animal, spécifiques à la langue française et a priori intraduisibles mot à mot dans une autre langue. Termes animaliers génériques… … Wikipédia en Français
tartane — [ tartan ] n. f. • 1622; it. tartana, p. ê. de l a. provenç. tartana « buse » ♦ Petit navire de la Méditerranée, portant un grand mât avec antenne, un beaupré, parfois un tapecul, et utilisé pour la pêche et le cabotage. ● tartane nom féminin… … Encyclopédie Universelle
tuyère — [ tɥijɛr ] n. f. • 1450; toiere « ouverture où aboutit un tuyau de soufflerie » 1389; de tuyau 1 ♦ Large tuyau d admission ou de refoulement des gaz, dans une machine; conduit conique qui amène le vent d un soufflet dans un four, une forge, un… … Encyclopédie Universelle
Personnages de la Guerre des clans — Cet article liste les personnages de la série de romans La Guerre des Clans d Erin Hunter. Au vu du nombre important de personnages, la liste est classée par Clans et suit l ordre d apparition de chaque cycle. Note sur le fonctionnement des noms… … Wikipédia en Français
moulin — [ mulɛ̃ ] n. m. • XIIe; molin déb. XIIe; bas lat. molinum, de mola « meule » 1 ♦ Appareil servant à broyer, à moudre le grain des céréales; établissement qui utilise ces appareils. Produits du moulin : farine, mouture, recoupe, remoulage, son.… … Encyclopédie Universelle
SIDÉRURGIE — L’évolution de la sidérurgie dans les cent dernières années a été marquée par un accroissement considérable de la production d’acier brut: elle est passée, entre 1900 et 1993, de 35 à 725,3 millions de tonnes après un maximum de 785,1 millions de … Encyclopédie Universelle